Haiku in English (Gopal Lahiri)
|
Haiku in Dutch translation (Chaitali Sengupta)
|
mother birds caress
new born chicks
missing morning classes
a spoon of love
on her lips
birds in flight
hungry stone
screaming
in silence
the emerald sea
stretching to a hazy
skyline
winter rain
washing
the cardamom leaves
pale sunbeams-
a tiny woodpecker
curving your smile
my memories
fall on the
wooden table.
seabirds
take with them
the mountain shadows
the green turf
unfurrowed by
human footsteps
the blue ants
touching
the friendly roots
|
Moedervogels strelen pasgeboren
kuikens die
ochtendlessen missen
een lepel liefde
op haar lippen
vogels tijdens de vlucht
hongerige steen
schreeuwend
in
stilte
smaragdgroene zee
die zich uitstrekt
tot een wazige skyline
winterregen
wassen
de kardemomblaadjes
Bleke zonnestralen
Een kleine specht
Het buigen van uw glimlach
mijn herinneringen
vallen
op de houten tafel
Zeevogels
nemen mee
De bergschaduwen
De groene grasmat
Ontplooid door
menselijke stappen
De blauwe mieren
aanraken
de vriendelijke wortels
|
Tuesday, June 30, 2020
Subscribe to:
Posts (Atom)